Projekt „Dzisiaj 100 lat temu”: 29.07.1920
Przedstawiamy Państwu treść dziennika z dnia 29.07.1920
**********
29.07.1920 czwartek, świeci słońce
1.Przed południem nasz ośrodek odwiedził pan Reigen Tan, który wraz z kolegami pokazali chęć zorganizowania pokazu magicznych sztuczek dla naszych podopiecznych.
1.Do ośrodka zawitały dwie osoby z buddyjskiego stowarzyszenia młodzieży.
Jeden z nich, pan Kimihiro Okabayashi, wyraził chęć pomocy naszym biednym podopiecznym.
Chciałby on w czasie wakacji zorganizować pokazy filmowe,
z których dochód w całości przeznaczony zostałby na pomoc Dzieciom Syberyjskim.
1.Przed południem odwiedził nas jeszcze pan Shudo Kanbayashi ze świątyni Zōjō,
który przyniósł ze sobą wizytówkę Kanmu Horio (przyp. red. był to wówczas główny kapłan świątyni Zōjō) .
Pan Shudo powiedział, że stowarzyszenie dziewczynek świątyni Zōjō chciałoby odwiedzić Fukudenkai 1 sierpnia.
Do stowarzyszenia należy 20 dziewczynek. Jedna z nich miałaby na początku spotkania wygłosić przemowę
(w czasie której potrzebny byłby tłumacz, aby wszystkie dzieci mogły ją zrozumieć).
Następnie, miałoby się odbyć 45-minutowe przedstawienie,
a na koniec dzieci mieszkające w ośrodku otrzymałyby torebki z zabawkami.
Co więcej, po tym wydarzeniu świątynia Zōjō zaprosiłaby do siebie dzieci na kawę i słodycze.
Data takiej wizyty ustalona zostałaby telefonicznie.
Świątynia chce również podarować dzieciom ubrania i obuwie.
Chcą jednak najpierw wiedzieć ile dokładnie będą one kosztowały, dlatego też wpierw musimy opracować dla nich kosztorys.
O szczegółach będziemy dyskutować telefonicznie 1 sierpnia.
1.Przed południem odwiedzili nas dziennikarze z gazety Hochi, Saburo Shimatani, oraz gazety Chuo, Seiya Yamamoto,
którzy zapytali się nas o stan zdrowia dzieci oraz o ilość darowizn, jakie do tej pory otrzymaliśmy.
1.O szesnastej w audytorium Fukudenkai odbyło się wspólne spotkanie polskich i japońskich dzieci, mieszkających w ośrodku Fukudenkai.
Śpiewały one wspólnie pierwszą zwrotkę swoich hymnów narodowych.
Odbyły się również pokazy magicznych sztuczek, występy Kagura (przyp. red. starożytna forma teatralna wywodząca się z rytuałów shintō) oraz walki drewnianych bączków.
Dzieci syberyjskie były bardzo zadowolone.
Po pokazach, otrzymawszy zabawki od dyrektorów Fukudenkai, oddały one japońskim podopiecznym ośrodka otrzymane kilka dni wcześniej toffi i ciasteczka.
**********
– Czym jest „Dziennik Dzieci Syberyjskich”?
Oryginał przechowywany był w Muzeum Meiji-Mura, jednak w 2005 roku przeniesiono go do archiwów biblioteki Szkoły Pielęgniarskiej im. Japońskiego Czerwonego Krzyża w Toyocie. W naszym projekcie została wykorzystana kopia manuskryptu, którą sporządzono w Instytucie Badań Historycznych Fukudenkai.
Uprzejmie prosimy o nieudostępnianie treści dziennika bez naszego pozwolenia.
– Czym jest „Dzisiaj 100 lat temu”?
Jest to projekt mający na celu refleksję nad Dziećmi Syberyjskimi i ich pobytem w Japonii, poprzez przetłumaczenie i przedstawienie części „Dziennika Dzieci Syberyjskich”, który opisuje w jaki sposób dzieci spędziły czas w Centrum Opieki Dziecięcej Fukudenkai.