Projekt „Dzisiaj 100 lat temu”: 25.07.1920

Przedstawiamy Państwu treść dziennika z dnia 25.07.1920

**********

25.07.1920 Niedziela

1.Od dzisiaj dzieci same przygotowują swoje posiłki. Produkty spożywcze zakupiono i rozdano już wczoraj.
Posiłki odbywają się w następujących godzinach: śniadanie 8:00, obiad 13:00, kolacja 18:00.

1.Kiyoshi Ikeda, jeden z policjantów, odwiedził dzisiaj naszą placówkę, by dowiedzieć się kim są nasi nowi wychowankowie.
Powiedziałem mu, że są to dzieci polskich żołnierzy oraz uchodźców, którzy stracili życie na Syberii.
W sumie, w Fukudenkai znajduje się obecnie 56 dzieci oraz 5 opiekunów. 

Nasza organizacja, Japoński Czerwony Krzyż, dostała rozkaz od Ministerstwa Spraw Zagranicznych, by uratować polskie sieroty.
Od tamtej pory we współpracy z Polskim Towarzystwem Pomocy (
przyp. red. najprawdopodobniej chodziło tutaj o  Polski Komitet Ratunkowy Dalekowschodnich Dzieci) przewozimy dzieci na wschód,
by móc następnie bezpiecznie przetransportować je do Japonii. 

1.Dzisiaj odwiedziła nas również dziennikarka gazety Yorozu Choho, Keiko Hattori, która zadała nam podobne pytania do tych zadanych przez policjanta.
Zapytała się ona również o wsparcie finansowe, jakie do tej pory otrzymaliśmy. 

**********

– Czym jest „Dziennik Dzieci Syberyjskich”?
Oryginał przechowywany był w Muzeum Meiji-Mura, jednak w 2005 roku przeniesiono go do archiwów biblioteki Szkoły Pielęgniarskiej im. Japońskiego Czerwonego Krzyża w Toyocie.
W naszym projekcie została wykorzystana kopia manuskryptu, którą sporządzono w Instytucie Badań Historycznych Fukudenkai.
Uprzejmie prosimy o nieudostępnianie treści dziennika bez naszego pozwolenia.

– Czym jest „Dzisiaj 100 lat temu”?
Jest to projekt mający na celu refleksję nad Dziećmi Syberyjskimi i ich pobytem w Japonii, poprzez przetłumaczenie i przedstawienie części „Dziennika Dzieci Syberyjskich”, który opisuje w jaki sposób dzieci spędziły czas w Centrum Opieki Dziecięcej Fukudenkai.

More Stories